Macdon M155 Operators Manual Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Gartengeräte Macdon M155 Operators Manual herunter. Инструкция по эксплуатации MacDon M155 Operators Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 228
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Валковая

M155СамоходнаяВалковаякосилкаРУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИPart #169546 Rev. A Обновленный Web файл, Март 2012 (Web File Updated March 2012)

Seite 2

ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ Форма 169546 8 Издание A Места Расположения Знаков (продолжение) Перед платформы #174474 ЗА ДВЕРЬЮ #166324 В КАБИНЕ #166295

Seite 3 - 1 ВВЕДЕНИЕ

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЖАТКИ –СЕРИЯ D Форма 169546 98 Издание A 6.5.3 ПОЛОЖЕНИЕ ЖАТКИ Обратитесь к секции 6.4 Эксплуатация жатки , для процедур по контр

Seite 4 - 2 MOДЕЛЬ И СЕРИЙНЫЙ НОМЕР

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЖАТКИ –СЕРИЯ D Форма 169546 99 Издание A 6.5.6 СКОРОСТЬ МОТОВИЛА Скорость мотовила контролируется переключателями на рычаге ск

Seite 5 - СОДЕРЖАНИЕ

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЖАТКИ –СЕРИЯ D Форма 169546 100 Издание A Пример; Косилка работает со скоростью 8 миль/ч с Индексом установленным на 5.5.Дисплей по

Seite 6

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЖАТКИ –СЕРИЯ D Форма 169546 101 Издание A 6.5.7 СКОРОСТЬ ТРАНСПОРТЁРА Скорость полотна транспортёра влияет на направление сте

Seite 7

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЖАТКИ –СЕРИЯ D Форма 169546 102 Издание A Пример; Косилка работает со скоростью 8 миль/ч с Индексом установленным на 1.5. Дис

Seite 8

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЖАТКИ –СЕРИЯ D Форма 169546 103 Издание A 6.5.8 СКОРОСТЬ НОЖА При идеальной скорости ножа должен производиться ровный срез.

Seite 9 - 3 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЖАТКИ –СЕРИЯ D Форма 169546 104 Издание A 6.5.9 ПЕРЕМЕЩЕНИЕ СТОЛА (ОПЦИЯ) Опция гидравлического перемещения стола позволяет оператор

Seite 10 - ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЖАТКИ –СЕРИЯ A Форма 169546 105 Издание A 6.6 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЖАТКИ СЕРИИ A 6.6.1 ПРИСОЕДИНЕНИЕ ЖАТКИ a. Снимите шпильку из па

Seite 11

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЖАТКИ –СЕРИЯ A Форма 169546 106 Издание A d. Coедините центральное звено так: МЕХАНИЧЕСКОЕ ЗВЕНО 1. Ослабьте гайку (F), и поверн

Seite 12

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЖАТКИ –СЕРИЯ A Форма 169546 107 Издание A ГИДРАВЛИЧЕСКОЕ ЗВЕНО С ОПЦИЕЙ САМОВЫРАВНИВАЮЩЕГО КОМПЛЕКТА 1. Отрегулируйте положени

Seite 13

ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ Форма 169546 9 Издание A Места Расположения Знаков (продолжение)В КАБИНЕ166234 В КАБИНЕ166263 В КАБИНЕ 160427 ПЕРЕД ПЛАТФОРМЫ

Seite 14 - ОСТОРОЖНО

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЖАТКИ –СЕРИЯ A Форма 169546 108 Издание A l. Поднимите ограничители подъёмных цилиндров. m. Заведите двигатель и нажмите кнопку

Seite 15

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЖАТКИ –СЕРИЯ A Форма 169546 109 Издание A 6.6.2 ОТСОЕДИНЕНИЕ ЖАТКИ a. Поднимите жатку полностью переключателем ПОДЬЕМА Ж

Seite 16 - 4 ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЖАТКИ –СЕРИЯ A Форма 169546 110 Издание A h. Отсоедините центральное звено так: MЕХАНИЧЕСКОЕ ЗВЕНО 1. Ослабьте гайку (G) и повер

Seite 17 - ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЖАТКИ –СЕРИЯ A Форма 169546 111 Издание A 6.6.3 СКОРОСТЬ ШНЕКА ОСТОРОЖНО Убедитесь в том, что люди покинули рабочую зону. 6

Seite 18

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЖАТКИ –СЕРИЯ A Форма 169546 112 Издание A 6.6.4 СКОРОСТЬ МОТОВИЛА 6.6.4.1 Жатка A40-D 6.6.4.1.1 Только скорость мотовила Приво

Seite 19

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЖАТКИ –СЕРИЯ A Форма 169546 113 Издание A 6.6.4.2 Скорость Мотовила к наземной Установка скорости мотовила относительно назем

Seite 20 - (продолжение)

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЖАТКИ –СЕРИЯ A Форма 169546 114 Издание A 6.6.4.3 Жатки A30S и A30D Мотовило приводится шнеком и оба зависят от основно

Seite 21

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЖАТКИ –СЕРИЯ A Форма 169546 115 Издание A 6.6.5 СКОРОСТЬ НОЖА При идеальной скорости ножа должен производиться ровный срез

Seite 22 - 5 СТАНЦИЯ ОПЕРАТОРА

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЖАТКИ –СЕРИЯ R Форма 169546 116 Издание A 6.7 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЖАТКИ СЕРИИ R 13 футовая жатка R85 , и R80 отгружаются без устан

Seite 23 - СТАНЦИЯ ОПЕРАТОРА

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЖАТКИ –СЕРИЯ R Форма 169546 117 Издание A ОСТОРОЖНО Убедитесь в том, что люди покинули рабочую зону. b. Заведите двигатель и на

Seite 24

ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ Форма 169546 10 Издание A Места Расположения Знаков (продолжение)НА РАМЕ #110986 НА КОЖУХЕ ВЕНТИЛЯТОРА #166232НА РАМЕ #166233

Seite 25

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЖАТКИ –СЕРИЯ R Форма 169546 118 Издание A ГИДРАВЛИЧЕСКОЕ ЗВЕНО – БЕЗ КОМПЛЕКТА САМОВЫРАВНИВАНИЯ (опция) 1. Переставьте палец

Seite 26

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЖАТКИ –СЕРИЯ R Форма 169546 119 Издание A ГИДРАВЛИЧЕСКОЕ ЗВЕНО С ОПЦИЕЙ САМОВЫРАВНИВАЮЩЕГО КОМПЛЕКТА 1. Отрегулируйте положение

Seite 27

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЖАТКИ –СЕРИЯ R Форма 169546 120 Издание A 6.7.2 ОТСОЕДИНЕНИЕ ЖАТКИ a. Поднимите жатку полностью переключателем ПОДЬЕМА ЖАТКИ

Seite 28 - ЗЕРКАЛА ЗАДНЕГО ВИДА

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЖАТКИ –СЕРИЯ R Форма 169546 121 Издание A g. Отсоедините центральное звено так: МЕХАНИЧЕСКОЕ ЗВЕНО 1. Ослабьте гайку (E), и п

Seite 29

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЖАТКИ –СЕРИЯ R Форма 169546 122 Издание A 6.7.3 СКОРОСТЬ ДИСКА Жатке присвоен код, который считывается модулем жатки WCM при пе

Seite 30

ТЕХУХОД / ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Форма 169546 123 Издание A 7 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/ СЕРВИС Следующие инструкции предназначены для помо -щи оператору в

Seite 31

ТЕХУХОД / ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Форма 169546 124 Издание A 7.3 СПЕЦИФИКАЦИИ ПО ТЕХУХОДУ 7.3.1 РЕКОМЕНДУЕМЫЕ КРУТЯЩИЕ МОМЕНТЫ Таблицы, приведенные ни

Seite 32

ТЕХУХОД / ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Форма 169546 125 Издание A 7.3.1.3 Гидравлические Фитинги Конического типа a. Проверьте коническую часть и седло для к

Seite 33

ТЕХУХОД / ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Форма 169546 126 Издание A 7.3.1.5 Гидравлические Фитинги с лицевым О-Кольцом (ORFS) * Значения крутящего момента

Seite 34

ТЕХУХОД / ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Форма 169546 127 Издание A 7.3.2 РЕКОМЕНДУЕМОЕ ТОПЛИВО ЖИДКОСТИ И СМАЗОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ 7.3.2.1 Топливо ТОПЛИ-ВО СПЕЦ.

Seite 35

ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ Форма 169546 11 Издание A Расположение Знаков (продолжение) НА ПОДЪЁМНОМ СОЕДИНЕНИИ #166323 ВНУТРИ РАМЫ #166236 НА РАМ

Seite 36

ТЕХУХОД / ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Форма 169546 128 Издание A 7.3.3 ТАБЛИЦА ЭКВИВАЛЕНТОВ Наименование Дюймо –фунтовые единицы коэффициент Метрические ед.

Seite 37

ТЕХУХОД / ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Форма 169546 129 Издание A 7.4 КАПОТ ДВИГАТЕЛЯ Капот двигателя имеет две позиции в открытом положении.  Самая

Seite 38

ТЕХУХОД / ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Форма 169546 130 Издание A 7.5 ПЛАТФОРМЫ ДЛЯ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ Передвижные платформы/лестницы, находятся по обеим стор

Seite 39

ТЕХУХОД / ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Форма 169546 131 Издание A ОСТОРОЖНО Не стойте на платформе в не заблокированном положении. Она неустойчива и эт

Seite 40

ТЕХУХОД / ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Форма 169546 132 Издание A 7.6 СМАЗКА САМОХОДНОЙ КОСИЛКИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Во избежание травм, перед проведением техо

Seite 41

ТЕХУХОД / ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Форма 169546 133 Издание A Точки Смазки (продолжение) ШАРНИР моста Высокая Темп.Высокое ДвапениеЕP2) Характеристики

Seite 42

ТЕХУХОД / ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Форма 169546 134 Издание A 7.7 СТАНЦИЯ ОПЕРАТОРА 7.7.1 РЕМНИ БЕЗОПАСНОСТИ a. Храните предметы с острыми краями

Seite 43

ТЕХУХОД / ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Форма 169546 135 Издание A 7.7.3 РЕГУЛИРОВКА РЫЧАГА GSL 7.7.3.1 Поперечное Движение Рычага GSL Рычаг GSL должен с

Seite 44

ТЕХУХОД / ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Форма 169546 136 Издание A 7.7.4 РЕГУЛИРОВКА РУЛЕВОГО УПРАВЛЕНИЯ 7.7.4.1 Шарниры Рулевого Управления Нижеследующие п

Seite 45 - РОТОРНАЯ ЖАТКА

ТЕХУХОД / ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Форма 169546 137 Издание A 7.7.4.2 Натяжение Цепи Рулевого Управления ОПАСНОСТЬ Заглушите двигатель и выньте кл

Seite 46

ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ Форма 169546 12 Издание A 3.4 ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ОСТОРОЖНО Ниже приведены общие правила безопасности, которы

Seite 47

ТЕХУХОД / ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Форма 169546 138 Издание A 7.7.5 СТОЯНОЧНЫЙ ТОРМОЗ Тормоз применяется, когда блокировка полностью включена. Для в

Seite 48 - Издание A

ТЕХУХОД / ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Форма 169546 139 Издание A f. Установите штатив переключателя (C) внутри консоли и вдавите резиновые гайки (D) в

Seite 49

ТЕХУХОД / ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Форма 169546 140 Издание A 7.7.6 CИСТЕМА ОТОПЛЕНИЯ , ВЕНТИЛЯЦИИ И КОНДИЦИОНИРОВАНИЯ ВОЗДУХА (HVAC) 7.7.6.1 Фильтр Забо

Seite 50

ТЕХУХОД / ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Форма 169546 141 Издание A 7.7.6.2 Фильтр Рециркуляционного Воздуха Фильтр рециркуляционного воздуха расположен за к

Seite 51

ТЕХУХОД / ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Форма 169546 142 Издание A b. Снимите восемь винтов (H), которые присоединяют крышку (J) и затем крышку. ПРЕ

Seite 52

ТЕХУХОД / ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Форма 169546 143 Издание A 7.8 ДВИГАТЕЛЬ ОСТОРОЖНО  Никогда не эксплуатируйте двигатель в закрытом помещении. Т

Seite 53

ТЕХУХОД / ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Форма 169546 144 Издание A 7.8.2 РУЧНОЕ ВРАЩЕНИЕ МАХОВИКА ДВИГАТЕЛЯ Чтобы вручную провернуть маховик двигателя, и

Seite 54

ТЕХУХОД / ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Форма 169546 145 Издание A 7.8.3 УРОВЕНЬ МАСЛА Проверяйте уровень масла в двигателе регулярно и следите за признак

Seite 55

ТЕХУХОД / ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Форма 169546 146 Издание A 7.8.4 ЗАМЕНА МАСЛА И МАСЛЯНОГО ФИЛЬТРА ПРИМЕЧАНИЕ Двигатель должен быть разогрет перед з

Seite 56

ТЕХУХОД / ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Форма 169546 147 Издание A 7.8.5 СИСТЕМА ЗАБОРА ВОЗДУХА ВАЖНО Не запускайте двигатель с отсоединённым или разобранн

Seite 57 - 6 ЭКСПЛУАТАЦИЯ

ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ Форма 169546 13 Издание A  Используйте только оригинальные запасные части, произведенные или утвержденные производител

Seite 58

ТЕХУХОД / ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Форма 169546 148 Издание A d. Проверяйте эвакуирующий проход (D) ежедневно на закупорки и повреждения. Прочистите

Seite 59

ТЕХУХОД / ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Форма 169546 149 Издание A m. Осмотрите трубки воздухозаборника на наличие повреждений, потрескавшихся шлангов, ослаб

Seite 60

ТЕХУХОД / ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Форма 169546 150 Издание A 7.8.5.3 Охлаждение воздуха для двигателя После того, как впускаемый воздух проходит через в

Seite 61

ТЕХУХОД / ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Форма 169546 151 Издание A 7.8.6 ТОПЛИВНАЯ СИСТЕМА 7.8.6.1 Вентиляция Топливного Бака Топливный бак вентилируется

Seite 62 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

ТЕХУХОД / ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Форма 169546 152 Издание A b. Замените фильтр предварительной очистки (C) следующим образом: 1. Очистите загрязнени

Seite 63

ТЕХУХОД / ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Форма 169546 153 Издание A 7.8.6.3 Дренаж Топливного Бака Дренаж топливного бака необходим для удаления старого или за

Seite 64

ТЕХУХОД / ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Форма 169546 154 Издание A 7.8.6.4 Сепаратор Сепаратор для отделения воды от топлива встроен в топливный фильт

Seite 65

ТЕХУХОД / ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Форма 169546 155 Издание A 7.8.7 СИСТЕМА ОХЛАЖДЕНИЯ ДВИГАТЕЛЯ Система охлаждения двигателя предназначена для поддержани

Seite 66

ТЕХУХОД / ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Форма 169546 156 Издание A 7.8.7.2 Колпачок Радиатора ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ  Во избежание травм не откручивайте колпачо

Seite 67

ТЕХУХОД / ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Форма 169546 157 Издание A e. Поместите дренажный поддон (около 8 американских галлонов (30 л)) под двигатель и ра

Seite 68

ОПРЕДЕЛЕНИЯ Форма 169546 14 Издание A 4 ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ 4.1 ОПРЕДЕЛЕНИЯ Следующие термины и сокращения могут быть использованы в руководстве.

Seite 69

ТЕХУХОД / ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Форма 169546 158 Издание A 7.8.8 РЕДУКТОР 7.8.8.1 Уровень масла ОСТОРОЖНО Припаркуйтесь на плоской, ровной поверхнос

Seite 70

ТЕХУХОД / ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Форма 169546 159 Издание A 7.8.8.2 Замена Масла Заменяйте масло коробки передач после первых 50 часов и затем через 500

Seite 71

ТЕХУХОД / ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Форма 169546 160 Издание A 7.8.9 ВЫХЛОПНАЯ СИСТЕМА ОСТОРОЖНО Во избежание ожогов не прикасайтесь к глушителю при

Seite 72

ТЕХУХОД / ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Форма 169546 161 Издание A 7.8.10 РЕМНИ ОПАСНОСТЬ Заглушите двигатель и выньте ключ из замка зажигания перед тем

Seite 73

ТЕХУХОД / ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Форма 169546 162 Издание A c. Ослабьте крепёж компрессора (B) и продвиньте компрессор по направлению к двигателю для осл

Seite 74

ТЕХУХОД / ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Форма 169546 163 Издание A 7.8.11 СКОРОСТЬ ДВИГАТЕЛЯ Максимальная скорость и скорость холостого хода установлены на

Seite 75 - ОПАСНОСТЬ

ТЕХУХОД / ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Форма 169546 164 Издание A 7.9 ОТСЕК ОХЛАЖДЕНИЯ 7.9.1 ЭКРАН ОТСЕКА ОХЛАЖДЕНИЯ Решётка охладителя оснащена автома

Seite 76

ТЕХУХОД / ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Форма 169546 165 Издание A 7.9.2 ЗАЗОР МЕЖДУ РОТОРОМ И ЭКРАНОМ a. Проверьте зазор между “дворниками” и экраном по

Seite 77

ТЕХУХОД / ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Форма 169546 166 Издание A 7.9.3 ОБСЛУЖИВАНИЕ ОТСЕКА ОХЛАЖДЕНИЯ Радиатор и кулер масла должны прочищаться ежеднев

Seite 78

ТЕХУХОД / ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Форма 169546 167 Издание A g. Поднимите защёлку (K) и откройте дверцу (L) с левой стороны отсека. h. Открутите бара

Seite 79

ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ Форма 169546 15 Издание A 4.2 СПЕЦИФИКАЦИИ ДВИГАТЕЛЬ Тип Cummins QSB-4.5L 4 цилиндра Turbo Diesel. B20 био-дизтопл.воз

Seite 80

ТЕХУХОД / ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Форма 169546 168 Издание A m. Закройте боковую дверцу (G), и зафиксируйте замком (F). n. Закройте верхнюю дверцу (N)

Seite 81

ТЕХУХОД / ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Форма 169546 169 Издание A 7.10 ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СИСТЕМА Электрические схемы прилагаются в конце руководства. 7.10.1 А

Seite 82

ТЕХУХОД / ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Форма 169546 170 Издание A 7.10.1.3 Зарядка ОСТОРОЖНО  Проветрите помещение, где аккумуляторы заряжаются.  Не з

Seite 83 - ЖАТКА - ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ

ТЕХУХОД / ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Форма 169546 171 Издание A c. Подсоедините один конец кабеля аккумулятора к положительной клемме (A) дополнительно

Seite 84

ТЕХУХОД / ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Форма 169546 172 Издание A 7.10.1.6 Замена Аккумулятора ОСТОРОЖНО Не пытайтесь проводить обслуживание батареи, не

Seite 85

ТЕХУХОД / ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Форма 169546 173 Издание A 7.10.1.7 Предотвращение Повреждения Электрической Системы a. Внимательно изучите полярнос

Seite 86

ТЕХУХОД / ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Форма 169546 174 Издание A 7.10.2 ФАРЫ - ДВИГАТЕЛЬ ВПЕРЁД ОПАСНОСТЬ Заглушите двигатель и выньте ключ из замка за

Seite 87

ТЕХУХОД / ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Форма 169546 175 Издание A c. Пережмите фиксатор провода (E) и снимите его с крючков d. Снимите лампу (F) с корпуса. ВА

Seite 88

ТЕХУХОД / ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Форма 169546 176 Издание A 7.10.3 РАБОЧИЕ ФАРЫ – КАБИНА ВПЕРЁД ОПАСНОСТЬ Заглушите двигатель и выньте ключ из замк

Seite 89

ТЕХУХОД / ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Форма 169546 177 Издание A 7.10.4 ПРОЖЕКТОРЫ - ПЕРЕДНИЕ Передние прожекторы не регулируются. Замените лампы следующи

Seite 90

ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ Форма 169546 16 Издание A ПОДЪЁМ/НАКЛОН ЖАТКИ/ФЛОТАЦИЯ Тип Два гидравлических цилиндра. Наклон–гидравлического действия;Оп

Seite 91

ТЕХУХОД / ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Форма 169546 178 Издание A 7.10.5 ПРОЖЕКТОРЫ ЗАДНИЕ ОПАСНОСТЬ Заглушите двигатель и выньте ключ из зажигания пере

Seite 92

ТЕХУХОД / ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Форма 169546 179 Издание A 7.10.6 ФАРЫ КРАСНОГО И ЖЁЛТОГО СВЕТА ОПАСНОСТЬ Заглушите двигатель и выньте ключ из зам

Seite 93

ТЕХУХОД / ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Форма 169546 180 Издание A 7.10.8 МАЯЧКИ (ЕСЛИ УСТАНОВЛЕНЫ) a. Заглушите двигатель и выньте ключ из замка зажиг

Seite 94

ТЕХУХОД / ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Форма 169546 181 Издание A ВАЖНО Не прикасайтесь к стеклу галогеновой лампы т.к. масло или другие химические вещ

Seite 95

ТЕХУХОД / ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Форма 169546 182 Издание A 7.10.9 ПОДСВЕТКА ИЗМЕРИТЕЛЬНЫХ ПРИБОРОВ a. Заглушите двигатель и выньте ключ из замка

Seite 96 - ОПАСНОСТЬ

ТЕХУХОД / ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Форма 169546 183 Издание A 7.10.13 ПРЕРЫВАТЕЛИ ЦЕПИ И ПРЕДОХРАНИТЕЛИ ОПАСНОСТЬ Заглушите двигатель и выньте кл

Seite 97

ТЕХУХОД / ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Форма 169546 184 Издание A 7.10.13.3 Декаль предохранителей

Seite 98

ТЕХУХОД / ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Форма 169546 185 Издание A 7.10.13.4 Главные Предохранители - 125 Amp Держатели главных предохранителей на 125 ампер

Seite 99

ТЕХУХОД / ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Форма 169546 186 Издание A 7.11 ГИДРАВЛИЧЕСКАЯ СИСТЕМА Гидравлическая система M155 обеспечивает подачу масла в систем

Seite 100 - ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЖАТКИ –СЕРИЯ D

ТЕХУХОД / ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Форма 169546 187 Издание A g. Боковой глазок указывает на низкий уровень и степень загрязнения масла. Отсутстви

Seite 101 - ОСТОРОЖНО

ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ Форма 169546 17 Издание A 4.3 РАЗМЕРЫ КОСИЛКИ Смотрите иллюстрацию на следующей странице ПОЛОЖЕНИЕ КОЛЕЯ СТУПИЦЫ РОЛИК

Seite 102

ТЕХУХОД / ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Форма 169546 188 Издание A 7.11.4.2 "Возвратный" фильтр ПРИМЕЧАНИЕ Замените гидравлический фильтр после 50

Seite 103

ТЕХУХОД / ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Форма 169546 189 Издание A 7.11.5 ГИДРАВЛИКА ЖАТКИ И МОТОВИЛА 7.11.5.1 Компенсационный клапан давления Компенсационный

Seite 104

ТЕХУХОД / ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Форма 169546 190 Издание A 7.11.5.3 Скорость Снижения Жатки Жатка должна опускаться постепенно при нажатии переключате

Seite 105

ТЕХУХОД / ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Форма 169546 191 Издание A 7.11.6 ГИДРАВЛИКА ПРИВОДА ВЕДУЩИХ КОЛЕС 7.11.6.1 Давлен ие Трансмиссионного Масла Транс

Seite 106

ТЕХУХОД / ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Форма 169546 192 Издание A 7.11.7 ШЛАНГИ И ТРУБОПРОВОДЫ Проверяйте гидравлические шланги и трубки ежедневно на нали

Seite 107

ТЕХУХОД / ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Форма 169546 193 Издание A 7.12 КОЛЁСА И ШИНЫ 7.12.1 ВЕДУЩИЕ КОЛЁСА 7.12.1.1 Давление Шин a. Ежедневно визуально

Seite 108 - ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЖАТКИ –СЕРИЯ A

ТЕХУХОД / ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Форма 169546 194 Издание A 7.12.1.3 Масло Масло редуктора ведущих колёс необходимо заменить после первых 50 часов

Seite 109 - ОПАСНОСТЬ

ТЕХУХОД / ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Форма 169546 195 Издание A 7.12.1.4 Демонтаж / Монтаж Ведущих Колёс ОПАСНОСТЬ Во избежание получения серьёзных трав

Seite 110

ТЕХУХОД / ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Форма 169546 196 Издание A 7.12.2 РОЛИКОВЫЕ КОЛЁСА 7.12.2.1 Давление в Шинах a. Ежедневно проверяйте визуально,

Seite 111

ТЕХУХОД / ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Форма 169546 197 Издание A 7.12.2.2 Требования к Балласту Рекомендуется использование жидкостного балласта на задни

Seite 113

ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ Форма 169546 18 Издание A РАЗМЕРЫ КОСИЛКИ (продолжение) КАБИНА ВПЕРЕД 45.7 in. (1160 КОЛЕЯ СТУПИЦЫ ШИНЫ КОЛЕСНАЯ БАЗА 133 д

Seite 114

ТЕХУХОД / ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Форма 169546 198 Издание A 7.12.2.3 Крутящий момент Гаек Колеса При первом использовании, либо когда колесо было с

Seite 115

ТЕХУХОД / ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Форма 169546 199 Издание A 7.12.2.5 Демонтаж / Монтаж Формованного Роликового Колёса ОПАСНОСТЬ Во избежание получен

Seite 116

ТЕХУХОД / ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Форма 169546 200 Издание A 7.13 ГРАФИК ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ График техобслуживания (см. следующую страницу) содержит пер

Seite 117

ТЕХУХОД / ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Форма 169546 201 Издание A 7.13.2 ИНТЕРВАЛЫ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ ИНТЕРВАЛ СЕРВИСПервое использование Смотрите ПЕРИОД ОБ

Seite 118 - ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЖАТКИ –СЕРИЯ R

ТЕХУХОД / ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Форма 169546 202 Издание A ВАЛКОВАЯ КОСИЛКА М 155 Серийный номер._______________ Используйте данные записи вместе с запи

Seite 119

ТЕХУХОД / ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ Форма 169546 203 Издание A ДЕЙСТВИЕ:  - Проверка  - Смазать  - Замена  - Очистка + - Добавить ТЕХОБСЛУЖ. Показ

Seite 120

ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ * Обратитесь к дилеру ** Обратитесь к руководству по ремонту Форма 169546 204 Издание A 8 ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ 8.1 ДВ

Seite 121

ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ * Обратитесь к дилеру ** Обратитесь к руководству по ремонту Форма 169546 205 Издание A Высокий расход масла. Масло в

Seite 122

ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ * Обратитесь к дилеру ** Обратитесь к руководству по ремонту Форма 169546 206 Издание A Высокий расход топлива. Несоотв

Seite 123

ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ * Обратитесь к дилеру ** Обратитесь к руководству по ремонту Форма 169546 207 Издание A 8.2 ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СИСТЕМА СИМ

Seite 124

ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ Форма 169546 19 Издание A 4.4 ИДЕНТИФИКАЦИЯ КОМПОНЕНТОВ ПЛАТФОРМА ОБСЛУЖИВАНИЯ РАБОЧИЕ/ТРАНСП.ФАРЫ ВЕДУЩЕЕ КОЛЕСО ПОВОР

Seite 125 - 7 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ/

ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ * Обратитесь к дилеру ** Обратитесь к руководству по ремонту Форма 169546 208 Издание A 8.4 ПРИВОД ЖАТКИ СИМПТОМ ПРО

Seite 126 - SAE-5 SAE-8

ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ * Обратитесь к дилеру ** Обратитесь к руководству по ремонту Форма 169546 209 Издание A СИМПТОМ ПРОБЛЕМА РЕШЕНИЕ РА

Seite 127 - ТЕХУХОД / ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ

ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ * Обратитесь к дилеру ** Обратитесь к руководству по ремонту Форма 169546 210 Издание A СИМПТОМ ПРОБЛЕМА РЕШЕНИЕ РА

Seite 128

ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ * Обратитесь к дилеру ** Обратитесь к руководству по ремонту Форма 169546 211 Издание A СИМПТОМ ПРОБЛЕМА РЕШЕНИЕ РА

Seite 129

ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ * Обратитесь к дилеру ** Обратитесь к руководству по ремонту Форма 169546 212 Издание A СИМПТОМ ПРОБЛЕМА РЕШЕНИЕ РА

Seite 130

ОПЦИИ / ПРИСПОСОБЛЕНИЯ Форма 169546 213 Ревизия А 9 ОПЦИИ И ПРИСПОСОБЛЕНИЯ Нижеследующие опции и приспособления Вы можете приобрести через свое

Seite 131

ОПЦИИ / ПРИСПОСОБЛЕНИЯ Форма 169546 214 Ревизия А 9.16 КОМПЛЕКТ ОСВЕТИТЕЛЬНЫЙ И МАРКИРОВОЧНЫЙ ДЛЯ ТРАНСПОРТИРОВКИ В ПОЛОЖЕНИИ КАБИНА ВПЕРЕД Позвол

Seite 132

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ Форма 169546 215 Ревизия А АББРЕВИАТУРА…..…………………………….……...14 АВАРИЙНЫЕ ОГНИ……………..…….……….…...

Seite 133

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ Форма 169546 216 Ревизия А ЗАРЯЖАЮЩИЙ ФИЛЬТР...187 ЗАПРАВКА ТОПЛИВОМ..………

Seite 134 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ Форма 169546 217 Ревизия А РЕГУЛИРОВКА...165 РУЛЕВАЯ С

Seite 135

СТАНЦИЯ ОПЕРАТОРА Форма 169546 20 Издание A 5 СТАНЦИЯ ОПЕРАТОРА Рабочее место оператора предназначено для управления самоходной косилк

Seite 136 - СТАНЦИЯ ОПЕРАТОРА

КОДЫ ОШИБОК МОДУЛЕЙ CDM / WCM Форма 169546 218 Редакция A Коды ошибок Модулей Контроля Дисплея и Косилки М155E1ДИАПАЗОННЕДО

Seite 137

КОДЫ ОШИБОК ДВИГАТЕЛЯ M155 Форма 169546 219 Ревизия А Пример: Дисплей в кабине отображает Код Ошибки 110S 16F 28C ШАГ 1. 110S - S колонка S

Seite 138

КОДЫ ОШИБОК ДВИГАТЕЛЯ M155Форма 169546 220 Редакция A J1939 SPN J1939 FMI Цвет лампы Код Двигателя Cummins J1939 SPN Описание Описание 3

Seite 139

КОДЫ ОШИБОК ДВИГАТЕЛЯ M155 Форма 169546 221 Ревизия А J1939 SPN J1939 FMI Цвет лампы Код Двигателя Cummins J1939 SPN Описание Описание 0 Кр

Seite 140

КОДЫ ОШИБОК ДВИГАТЕЛЯ M155Форма 169546 222 Редакция A J1939 SPN J1939 FMI Цвет лампы Код Двигателя Cummins J1939 SPN Описание Описание 631 2 41

Seite 141

КОДЫ ОШИБОК ДВИГАТЕЛЯ M155 Форма 169546 223 Ревизия А J1939 SPN J1939 FMI Цвет лампы Код Двигателя Cummins J1939 SPN Описание Описание 678 3

Seite 142

КОДЫ ОШИБОК ДВИГАТЕЛЯ M155Форма 169546 224 Редакция A J1939 SPN J1939 FMI Цвет лампы Код Двигателя Cummins J1939 SPN Описание Описание 1136

Seite 143

КОДЫ ОШИБОК ДВИГАТЕЛЯ M155 Форма 169546 225 Ревизия А J1939 SPN J1939 FMI Цвет лампы Код Двигателя Cummins J1939 SPN Описание Описание 1800

Seite 145

СТАНЦИЯ ОПЕРАТОРА Форма 169546 21 Издание A 5.2 ПРИСУТСТВИЕ ОПЕРАТОРА Система Присутствия Оператора - это система обеспечения безопасности

Seite 146

СТАНЦИЯ ОПЕРАТОРА Форма 169546 22 Издание A 5.4 КРЕСЛО ДЛЯ ИНСТРУКТОРА Кресло для инструктора крепится к стенке, оно складывающееся, с

Seite 147

СТАНЦИЯ ОПЕРАТОРА Форма 169546 23 Издание A 5.7 ФАРЫ / СВЕТИЛЬНИКИ Выключатели фар для работы в поле и при транспортировке расположены

Seite 148

СТАНЦИЯ ОПЕРАТОРА Форма 169546 24 Издание A 5.7.2 ОСВЕЩЕНИЕ В РЕЖИМЕ «ДВИГАТЕЛЬ ВПЕРЁД»: ТРАНСПОРТ Нижеследующие фары функционируют когда пер

Seite 149

СТАНЦИЯ ОПЕРАТОРА Форма 169546 25 Издание A 5.7.4 МАЯЧКИ - ЭКСПОРТНЫЙ ВАРИАНТ (ОПЦИЯ ДЛЯ СЕВ.АМЕРИКИ) Маячки работают когда зажигание и пере

Seite 150

СТАНЦИЯ ОПЕРАТОРА Форма 169546 26 Издание A 5.8 СТЕКЛООЧИСТИТЕЛИ Элементы управления стеклоочистителем расположены на козырьке кабины. На и

Seite 151

СТАНЦИЯ ОПЕРАТОРА Форма 169546 27 Издание A 5.10.3 ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ ВАЖНО Для распределения масла по системе, проделайте нижеследующее

Seite 152

Форма 169546 1 Издание A 1 ВВЕДЕНИЕ Данное руководство содержит информацию по Самоходной Валковой Косилке MacDon Модель М155, которая ск

Seite 153

СТАНЦИЯ ОПЕРАТОРА Форма 169546 28 Издание A 5.12 УДОБСТВА ОПЕРАТОРА Прикурива-тель Лоток под подлокотником Источник питания Корзинка Подстаканн

Seite 154

СТАНЦИЯ ОПЕРАТОРА Форма 169546 29 Издание A 5.13 РАДИО 5.13.1 РАДИО AM/FM Радио представлено в качестве дополнительного оборудования, пре

Seite 155

СТАНЦИЯ ОПЕРАТОРА Форма 169546 30 Издание A 5.15 ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ ДВИГАТЕЛЕМ / ДАТЧИКИ Все элементы управления двигателем и измерител

Seite 156 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

СТАНЦИЯ ОПЕРАТОРА Форма 169546 31 Издание A 5.16 ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ КОСИЛКОЙ

Seite 157

СТАНЦИЯ ОПЕРАТОРА Форма 169546 32 Издание A 5.17 ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЕ ЖАТКОЙ Все элементы управления жаткой удобно распо-ложены на конс

Seite 158

СТАНЦИЯ ОПЕРАТОРА Форма 169546 33 Издание A 5.17.3 ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛИ ЖАТКИ НА РЫЧАГЕ GSL Рычаг регулировки скорости GSL (A) включает переключа

Seite 159

СТАНЦИЯ ОПЕРАТОРА Форма 169546 34 Издание A 5.17.3.3 Переключатель положения жатки Нажмите и удерживайте переключатель в указанном положени

Seite 160

СТАНЦИЯ ОПЕРАТОРА Форма 169546 35 Издание A 5.17.4.2 Перелючатель ПСВ/ Прикатывающего ролика валка (Если установлен)  Приспособление Сдваива

Seite 161

СТАНЦИЯ ОПЕРАТОРА Форма 169546 36 Издание A 5.18 МОДУЛЬ ДИСПЛЕЯ КАБИНЫ (CDM) 5.18.1 ФУНКЦИИ ДВИГАТЕЛЯ И КОСИЛКИ 5.18.2 ФУНКЦИИ ЖАТКИ ПЕРЕКЛ

Seite 162

СТАНЦИЯ ОПЕРАТОРА Форма 169546 37 Издание A 5.18.3 ОПЕРАЦИОННЫЕ ЭКРАНЫ Модуль Дисплея Кабины M205 (CDM) и Модуль Контроля Самоходной косилки (

Seite 163

Форма 169546 2 Издание A 2 MOДЕЛЬ И СЕРИЙНЫЙ НОМЕР Запишите Номер Модели, Серийный Номер и Год Самоходной косилки и двигателя внизу: СЕРИЙНЫЙ N К

Seite 164

СТАНЦИЯ ОПЕРАТОРА Форма 169546 38 Издание A КАБИНА ВПЕРЁД/ДВИГАТЕЛЬ РАБОТАЕТ/ЖАТКА ВЫКЛЮЧЕНА (Прокрутите дисплей при помощи кнопки модуля дисплея

Seite 165

СТАНЦИЯ ОПЕРАТОРА Форма 169546 39 Издание A КАБИНА ВПЕРЁД - ДВИГАТЕЛЬ РАБОТАЕТ - ЖАТКА РАБОТАЕТ ШНЕКОВАЯ ЖАТКА- ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ INDEX ВЫКЛЮЧЕН Про

Seite 166

СТАНЦИЯ ОПЕРАТОРА Форма 169546 40 Издание A КАБИНА ВПЕРЁД - ДВИГАТЕЛЬ РАБОТАЕТ - ЖАТКА РАБОТАЕТ ШНЕКОВАЯ ЖАТКА- ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ INDEX ВКЛЮЧЕН Прок

Seite 167

СТАНЦИЯ ОПЕРАТОРА Форма 169546 41 Издание A КАБИНА ВПЕРЁД - ДВИГАТЕЛЬ РАБОТАЕТ - ЖАТКА РАБОТАЕТ ПОЛОТНЯНАЯ ЖАТКА - КНОПКА INDEX ВЫКЛЮЧЕНА (Прокр

Seite 168

СТАНЦИЯ ОПЕРАТОРА Форма 169546 42 Издание A КАБИНА ВПЕРЁД - ДВИГАТЕЛЬ РАБОТАЕТ - ЖАТКА РАБОТАЕТ- ПОЛОТНЯНАЯ ЖАТКА - КНОПКА INDEX ВКЛЮЧЕНА (Прокрут

Seite 169

СТАНЦИЯ ОПЕРАТОРА Форма 169546 43 Издание A КАБИНА ВПЕРЁД - ДВИГАТЕЛЬ РАБОТАЕТ - ЖАТКА РАБОТАЕТ РОТОРНАЯ ЖАТКА (Прокрутите дисплей при помощи кно

Seite 170

СТАНЦИЯ ОПЕРАТОРА Форма 169546 44 Издание A ПРОЧАЯ ЭКСПЛУАТАЦИОННАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПРИМЕЧАНИЕ: 1. Если транспортный комплект освещени

Seite 171

СТАНЦИЯ ОПЕРАТОРА Форма 169546 45 Издание A 5.18.4 АВАРИЙНАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ ЭКРАННОГО МОДУЛЯ В КАБИНЕ (CDM) На экране этого модуля появляется авари

Seite 172

СТАНЦИЯ ОПЕРАТОРА Форма 169546 46 Издание A 5.18.4.2 Предупреждения на Дисплее ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ДИСПЛЕЯ И АВАРИЙНАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ ДИСПЛЕЙ МИГАН

Seite 173

СТАНЦИЯ ОПЕРАТОРА Форма 169546 47 Издание A ДИСПЛЕЙ МИГАНИЕ СИГНАЛ ТРЕВОГИ ОПИСАНИЕ ### °C или F ГИДР.МАСЛО ХОЛОДНОЕ  Зуммер 5 сек. с каждым

Seite 174

СОДЕРЖАНИЕ Форма 169546 3 Издание A Раздел/Заголовок Стр 1 ВВЕДЕНИЕ ...

Seite 175

СТАНЦИЯ ОПЕРАТОРА Форма 169546 48 Издание A 5.18.5 ПРОГРАММИРОВАНИЕ МОДУЛЯ ДИСПЛЕЯ КАБИНЫ (CDM) Система контроля требует программирования для каж

Seite 176

СТАНЦИЯ ОПЕРАТОРА Форма 169546 49 Издание A ПОДРОБНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ПРОГРАММИРОВАНИЮ ВАЖНО: ДЛЯ КАЛИБРОВКИ ДАТЧИКОВ ДВИГАТЕЛЬ ДОЛЖЕН РАБОТАТЬ

Seite 177

СТАНЦИЯ ОПЕРАТОРА Форма 169546 50 Издание A L1 Cxxx||ВЫЙТИ ИЗ ПСДВИГ Т?L2 Mxxx|| НЕТ / ДАНАЖМИАВАРДЛЯ УСТL1 Cxxx||УСТ БЛОКИРОВКИ?L2 Mxxx||НЕТ

Seite 178

СТАНЦИЯ ОПЕРАТОРА Форма 169546 51 Издание A L1 Cxxx||МЕНЮ УСТДИСПЛЕЯ?L2 Mxxx|| НЕТ / ДА КАЛИБРОВКАДАТЧИКОВL1 Cxxx||ЯЗЫКДИСПЛЕЯL2 Mxxx|| АН

Seite 179

СТАНЦИЯ ОПЕРАТОРА Форма 169546 52 Издание A L2 Cxxx||ДЛЯ КАЛИБР ВЫБЕРИТЕL2 Mxxx|| ВЫС О ТАЖАТКИL2 Mxxx|| УГОЛ ЖАТКИL1 Mxxx|| КОПИР ЖАТКИL2

Seite 180

СТАНЦИЯ ОПЕРАТОРА Форма 169546 53 Издание A L1 Cxxx||НАПРДАТЧИКАL2 Mxxx||СКСТЬ КОЛЕСА123 ГЦL1 Cxxx||НАПРДАТЧИКАL2 Mxxx||ТЕМП Г ИДРМАСЛА1.0ВL1 Cxxx

Seite 181

СТАНЦИЯ ОПЕРАТОРА Форма 169546 54 Издание A 5.18.6 ИНСТРУКЦИИ ПО НАСТРОЙКАМ 5.18.6.1 Установочные давления Модель жатки Применение/система РЕ

Seite 182

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВАЛКОВОЙ КОСИЛКИ Форма 169546 55 Издание A 6 ЭКСПЛУАТАЦИЯ 6.1 ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ВЛАДЕЛЬЦА /ОПЕРАТОРА ОСТОРОЖНО Вы обязаны прочест

Seite 183

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВАЛКОВОЙ КОСИЛКИ Форма 169546 56 Издание A 6.2.2 РАБОЧИЕ СИМВОЛЫ КОСИЛКИ Поворотные сигналы Дворник лобового стекла Аварийная сиг

Seite 184

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВАЛКОВОЙ КОСИЛКИ Форма 169546 57 Издание A 6.3 ЭКСПЛУАТАЦИЯ КОСИЛКИ 6.3.1 ЭКСПЛУАТАЦИОННАЯ БЕЗОПАСНОСТЬ Соблюдайте данные меры пре

Seite 185

СОДЕРЖАНИЕ Форма 169546 4 Издание A 6 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ...

Seite 186

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВАЛКОВОЙ КОСИЛКИ Форма 169546 58 Издание A 6.3.3 ПРЕДСЕЗОННАЯ ПРОВЕРКА a. Проделайте следующие проверки техники безопасности в н

Seite 187

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВАЛКОВОЙ КОСИЛКИ Форма 169546 59 Издание A 6.3.5 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ДВИГАТЕЛЯ 6.3.5.1 Пуск ОПАСНОСТЬ  Избегайте травм или гибели под

Seite 188

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВАЛКОВОЙ КОСИЛКИ Форма 169546 60 Издание A g. Нормальный Пуск – температура двигателя выше 60°F (16C) 1. Установите дроссель (D)

Seite 189

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВАЛКОВОЙ КОСИЛКИ Форма 169546 61 Издание A 6.3.5.3 Промежуточная скорость двигателя (ISC) Эксплуатационная скорость двигателя може

Seite 190

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВАЛКОВОЙ КОСИЛКИ Форма 169546 62 Издание A ПРИМЕЧАНИЕ Заправляйте топливный бак ежедневно, желательно в конце рабочего дня, во

Seite 191

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВАЛКОВОЙ КОСИЛКИ Форма 169546 63 Издание A 6.3.6 ВОЖДЕНИЕ САМОХОДНОЙ КОСИЛКИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед пуском двигателя надёжно застегнит

Seite 192

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВАЛКОВОЙ КОСИЛКИ Форма 169546 64 Издание A  Избегайте резких стартов и остановок.  Избегайте движения на уклонах, вблизи ям

Seite 193

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВАЛКОВОЙ КОСИЛКИ Форма 169546 65 Издание A 6.3.6.2 Работа в режиме кабина вперёд ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не транспортируйте косилку по д

Seite 194

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВАЛКОВОЙ КОСИЛКИ Форма 169546 66 Издание A 6.3.6.2.1 Задний ход в Режиме Кабина Вперёд ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Медленно подайте назад. Рул

Seite 195

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВАЛКОВОЙ КОСИЛКИ Форма 169546 67 Издание A c. Установите переключатель диапазона скоростей (D) в положение H для перемещения на

Seite 196

СОДЕРЖАНИЕ Форма 169546 5 Издание A 7.7.2 Системы безопасности ...

Seite 197

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВАЛКОВОЙ КОСИЛКИ Форма 169546 68 Издание A 6.3.6.4 Вращение Гидростатическое рулевое управление дает оператору большую маневренн

Seite 198

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВАЛКОВОЙ КОСИЛКИ Форма 169546 69 Издание A 6.3.7 РЕГУЛИРУЕМАЯ ШИРИНА КОЛЕИ РОЛИКОВЫХ КОЛЕС Задние колёса могут быть отрегулиров

Seite 199

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВАЛКОВОЙ КОСИЛКИ Форма 169546 70 Издание A d. Установите кронштейн (А) и установите болты (В). Два коротких болта установлены в зад

Seite 200

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВАЛКОВОЙ КОСИЛКИ Форма 169546 71 Издание A 6.3.8 TРАНСПОРТИРОВКА 6.3.8.1 Движение по Дороге Косилка M155 сконструирована для передв

Seite 201

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВАЛКОВОЙ КОСИЛКИ Форма 169546 72 Издание A c. Нажмите переключатель LIGHT в положение ROAD для включения фар. Используйте данны

Seite 202

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВАЛКОВОЙ КОСИЛКИ Форма 169546 73 Издание A 6.3.8.2 Буксировка Жатки Валковой косилкой ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Жатка с Транспортной Опцией С

Seite 203 - СЕРВИС

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВАЛКОВОЙ КОСИЛКИ Форма 169546 74 Издание A g. Снимите пальцы (D) из нижних концов подъёмных лап. ПРИМЕЧАНИЕ Пальцы (D) также испол

Seite 204

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВАЛКОВОЙ КОСИЛКИ Форма 169546 75 Издание A 4. Снимите L-образный палец с конца задней секции, если он установлен 5. Установите

Seite 205

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВАЛКОВОЙ КОСИЛКИ Форма 169546 76 Издание A o. Переместите косилку так, чтобы подъёмные лапы косилки расположились в карманах

Seite 206 - Форма 169546 204 Издание A

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВАЛКОВОЙ КОСИЛКИ Форма 169546 77 Издание A 6.3.8.2.2 Из Режима Транспортного в Полевое ОПАСНОСТЬ Заглушите двигатель и выньте кл

Seite 207 - Форма 169546 205 Издание A

СОДЕРЖАНИЕ Форма 169546 6 Издание A 9.3 ГИДРАВЛИКА ДИСКОВОЙ ЖАТКИ ...

Seite 208 - Форма 169546 206 Издание A

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВАЛКОВОЙ КОСИЛКИ Форма 169546 78 Издание A l. Переставьте пальцы флотации из рабочего положения (G) в хранение (H). ВАЖНО Для п

Seite 209 - Форма 169546 207 Издание A

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВАЛКОВОЙ КОСИЛКИ Форма 169546 79 Издание A 6.3.8.3 Буксировка Валковой косилки В экстренных ситуациях, например, во время бук

Seite 210 - Форма 169546 208 Издание A

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВАЛКОВОЙ КОСИЛКИ Форма 169546 80 Издание A 6.3.8.4 Конечные Передачи Отключите и включите конечные передачи следующим образом: a. О

Seite 211 - Форма 169546 209 Издание A

ЖАТКА - ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ Форма 169546 81 Издание A 6.4 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЖАТКИ Самоходная косилка M155 предназначена для использования c шнеково

Seite 212 - Форма 169546 210 Издание A

ЖАТКА - ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ Форма 169546 82 Издание A 6.4.2 КОПИР (ФЛОТАЦИЯ) ЖАТКИ Копир предусмотрен для срезания таких культур, при

Seite 213 - Форма 169546 211 Издание A

ЖАТКА - ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ Форма 169546 83 Издание A ОПАСНОСТЬ Заглушите двигатель и выньте ключ из замка зажигания перед

Seite 214 - Форма 169546 212 Издание A

ЖАТКА - ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ Форма 169546 84 Издание A 6.4.2.3 Опции Копирования Для полотняных жаток без опции смещения стола, шнековых и роторны

Seite 215 - 9 ОПЦИИ И ПРИСПОСОБЛЕНИЯ

ЖАТКА - ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ Форма 169546 85 Издание A 6.4.3 ВЫРАВНИВАНИЕ Соединения косилки предварительно отрегулированы на заводе для обесп

Seite 216 - ОПЦИИ / ПРИСПОСОБЛЕНИЯ

ЖАТКА - ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ Форма 169546 86 Издание A 6.4.4 ПРИВОД ЖАТКИ У жаток гидравлический привод и они управляются с косилки без механи

Seite 217 - АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ

ЖАТКА - ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ Форма 169546 87 Издание A 6.4.5 УГОЛ ЖАТКИ Угол жатки определяется как угол между землей и полотняными транспортёра

Seite 218

ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ Форма 169546 7 Издание A 3 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ 3.1 ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЙ ЗНАК ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Данный симво

Seite 219

ЖАТКА - ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ Форма 169546 88 Издание A 2. Опустите ручку в замкнутое положение. 3. Нажмите только на палец (B) . Ручка должна за

Seite 220 - 218 Редакция A

ЖАТКА - ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ Форма 169546 89 Издание A 6.4.6 ВЫСОТА СРЕЗА Жатка поднята или опущена при помощи переключателей ЖАТКА ВВЕРХ и

Seite 221 - КОДЫ ОШИБОК ДВИГАТЕЛЯ M155

ЖАТКА - ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ Форма 169546 90 Издание A кошения, кратковременно нажмите переключатель ЖАТКА ВНИЗ и жатка вернётся на предваритель

Seite 222 - 220 Редакция A

ЖАТКА - ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ Форма 169546 91 Издание A 6.4.7 СДВОЕННОЕ ВАЛКОВАНИЕ Приспособление сдваивания валков (ПСВ) позволяет обьединять д

Seite 223

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЖАТКИ –СЕРИЯ D Форма 169546 92 Издание A 6.5 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЖАТОК СЕРИИ D 6.5.1 ПРИСОЕДИНЕНИЕ ЖАТКИ ВАЖНО Для предупреждения пов

Seite 224 - 222 Редакция A

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЖАТКИ –СЕРИЯ D Форма 169546 93 Издание A c. Заведите двигатель и нажмите кнопку опускания жатки на рычаге скорости чтобы п

Seite 225

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЖАТКИ –СЕРИЯ D Форма 169546 94 Издание A ВАЖНО Замок крюка должен быть внизу для задействия само-закрывающегося механизма. Если за

Seite 226 - 224 Редакция A

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЖАТКИ –СЕРИЯ D Форма 169546 95 Издание A n. Заглушите двигатель и выньте ключ из замка. o. Подсоедините привод жатки (P) , элек

Seite 227

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЖАТКИ –СЕРИЯ D Форма 169546 96 Издание A e. Снимите палец (D) с соединения, чтобы отсоединить флотационные пружины и вставьте их

Seite 228

ЭКСПЛУАТАЦИЯ ЖАТКИ –СЕРИЯ D Форма 169546 97 Издание A ГИДРАВЛИЧЕСКОЕ ЗВЕНО – (опция) 1. Заведите двигатель и активируйте переключатель на

Verwandte Modelle: M200 Operators Manual

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare